There's an open window and I can go through / to the life of others there's nothing I can do
Еще интересненькое, чтобы вы не заскучали:)

Интервью Криса для журнала “Auxiliary” (апрель 2013).



Перевод: Луиза Вессель
Дополнительный перевод, редакция: Horror Show

Оригинал можно увидеть здесь

Давай начнем с твоего нового альбома “The Unified Field”. Расскажи немного о самом названии, о поднимаемых темах, идеях.

Крис Корнер: Я расскажу о том, что значит название. Общее поле (unified field) — научная концепция, а точнее, теория, пришедшая из квантовой механики и содержащая в себе глубокую философию и размышления. Она основана на идее того, что за всей жизнью, в самой основе существования, есть бесконечная плоскость сознания, из которой все на свете рождено и сотворено. Это общее поле сознания, которое порождает суперструны, кварки, атомы, людей, галактики — всё, что существует. Что мне нравится в этой теории, так это то, что ученые пытались открыть её долгое время, но у них не было убедительных доказательств. Она находится по большей части в стадии разработки, но ученые очень уверены, что добьются своего. Всё это обогащает моё философское воображение. Мне очень нравится идея того, что всё вокруг взаимосвязано, и это почти заменяет идею о боге. Песня “The Unified Field” не говорит именно об этой теории, а, скорее, рассказывает ее посредством о том, что все мы все едины, и делает положительное, воодушевляющее заявление об этом. Эта концепция проходит нитью через весь альбом, а эта песня — отличное место, с которого можно начать развитие идеи. На самом деле, на альбоме ещё много других тем.

читать дальше

@темы: переводы, interview

Комментарии
27.03.2014 в 00:05

If this is the lullaby, then... why am I not sleeping easy?
Замечательное интервью. Каждый раз диву даюсь, какой же Крис удивительный человек...
01.02.2015 в 14:30

Для упокоения - души
Шикарное интервью.