There's an open window and I can go through / to the life of others there's nothing I can do
Одно безымянное интервью, ссылки на оригинал, к сожалению, нет... но зато есть перевод!
IAMX Interview

читатьПеред концертом в Мюнхене будет автограф-сессия в оптике. Я думаю, что это несколько необычно. Как это случится?
Крис: У нас есть контакты с оптикой. Они действительно всегда делают хорошие солнцезащитные очки. Поскольку большая часть группы является плоховидящей, нам нужны хорошие очки, которые выглядят отлично. Вот почему мы работали вместе, и решили организовать перед концертом в Мюнхене, автограф-сессию в оптике. IAMX это независимый проект, поэтому, конечно, мы также хотели бы помочь другим независимым проектам. (прим. Переводчика: о____О Возможно, я что то напутала, но вероятность ошибки в этих предложениях невелика)
Не считаете ли вы странными, что люди стоят в очереди, только чтобы получить ваши автографы?
Крис: Я думаю, что это смешно, но я привык к этому. Мне бы даже не пришло в голову, но я могу понять то, что вы от нас хотите. Но так же, это меня раздражает, особенно когда люди принимают это (прим. Переводчика: автограф сессии) очень серьезно. В такие ситуации мне немного неловко, но я чувствую очень большую поддержку от моих поклонников.
Смогли бы вы преуспеть в качестве художника?
Крис: Вопрос, который я хотел услышать, это очень интересная мысль. Но это для меня совершенно экстремально, так что, может быть, поэтому, я работаю в качестве продюсера. Когда я слушаю музыку в любом месте, будь то на радио или на телевидении или в саундтреке фильма, то я анализирую все автоматом: Как были использованы гитары, как барабанные звуки? Я нахожусь в точке, где я знаю, как я могу делать музыку, которую я хочу сделать. Мне не нужно смотреть что-то для вдохновения. Мне достаточно вдохновения в отношениях или даже в фильмах, и даже в вещах, которые не имеют ничего общего с музыкой. Музыка для меня это просто способ выразится. Если бы я не был музыкантом, я бы, выражался по-другому. Но я не постоянно нахожусь в поиске новой музыки.
Я хочу поговорить с вами, о конкретной песне на альбоме, а именно, Think Of England. У меня сложилось впечатление, что в этой песне вы сравнить вашу жизнь в Германии со своей жизнью в Англии.
Крис: Я думаю, что это самая сильная песня в альбоме. Он описывает мои психологические изменения. Это ответ на вопрос, почему я оставил мою родину и переехал в Германию. Я вижу Английский менталитет всегда низшим. Я всегда чувствовал ограничения в этой стране, и особенно в Лондоне. Переехав в Берлин я могу начать делать то, что я хотел, я начинал жизнь заново и вижу, что жизнь изменилась. Я узнал, кто я есть. Это звучит смешно, но для меня это было огромным шагом вперед. Think Of England является «гимном» этой поездки.
Это забавно слышать и мне, ибо я жил какое-то время даже в Англии, в Шеффилде...
Крис (смеясь): О, Боже!
Вы, вероятно, заметили, что в Германии преобладает, особенно среди молодых людей, идеалистическое представлении Англии. Особенно, когда речь идет о моде и музыке, стремительно воспевается все, что исходит из Англии. Как по-вашему это восприятие?
Крис: Вы правы. Там люди имеют ложное восприятие. Мне нравится говорить об этом вопросе, поскольку у меня есть ощущение, что я должен немного исправить это представление, и показать истину. Конечно, есть в Англии, как и в любой другой стране, много интересного. Но многое просто переоценили. Огромный ажиотаж. Но если вы живете в Англии, мы видим, то, что действительно, и это далеко не так интересно, как считают многие. Я не знаю что можно с этим поделать. Я сделал свой небольшой вклад. С моим переездом в Берлин, я показал, что в Англии, не все отлично.
Но иногда же бывают моменты, когда вы думаете, что обычная жизнь с "нормальной" работой была бы намного проще?
Крис (твердо): Нет, нет. Я часто думаю об этом. Но глубоко внутри себя, я знаю, что я не из тех. Меня всегда привлекала непредсказуемость, которая сводит меня с каким-то образом. Я почему-то считаю, что это и есть своего рода рутина. Я думаю, мне нужна непредсказуемость в моей жизни. Он дает жизнь своего рода смысл. И я чувствую себя безопаснее, когда я свободен.
У вас есть цель в жизни все равно? Есть нечто, что вы так хотите достичь?
Крис: Да, у меня есть цель, и я думаю, что каждый человек имеет цель, а именно быть удовлетворенным своей жизнью. Я не буду говорить, что я несчастен, но ... Теперь я должен быть осторожным, чтобы не разболтать слишком личное... Я хотел бы сказать, что это моя цель, чтобы удержать то, что я есть, и наслаждаться еще больше. На данный момент я наслаждаюсь жизнью и путешествую по миру...
Какой самый впечатляющий момент за вашу музыкальную карьеру? Есть ли положительные или негативные события, что особенно застряло у вас в памяти?
Крис: Было много разных моментов, но безусловно, больше позитивных, чем негативных. Несколько лет назад я начал лечиться, и это был действительно очень важный момент в моей жизни, потому что он очень мне помог. Это был позитивный опыт, хотя есть и еще немного (прим. Переводчика: не совсем понятно построено предложение). В музыкальном плане были некоторые, достаточно странные моменты. Очень, очень негативный опыт, когда кто-то схватил меня за запястье, когда я стоял на сцене. Это было очень странно, и очень страшный момент для меня.
Перевела Мария Жукова
Отсюда vk.com/iamx_sneaker_pimps

IAMX Interview

читатьПеред концертом в Мюнхене будет автограф-сессия в оптике. Я думаю, что это несколько необычно. Как это случится?
Крис: У нас есть контакты с оптикой. Они действительно всегда делают хорошие солнцезащитные очки. Поскольку большая часть группы является плоховидящей, нам нужны хорошие очки, которые выглядят отлично. Вот почему мы работали вместе, и решили организовать перед концертом в Мюнхене, автограф-сессию в оптике. IAMX это независимый проект, поэтому, конечно, мы также хотели бы помочь другим независимым проектам. (прим. Переводчика: о____О Возможно, я что то напутала, но вероятность ошибки в этих предложениях невелика)
Не считаете ли вы странными, что люди стоят в очереди, только чтобы получить ваши автографы?
Крис: Я думаю, что это смешно, но я привык к этому. Мне бы даже не пришло в голову, но я могу понять то, что вы от нас хотите. Но так же, это меня раздражает, особенно когда люди принимают это (прим. Переводчика: автограф сессии) очень серьезно. В такие ситуации мне немного неловко, но я чувствую очень большую поддержку от моих поклонников.
Смогли бы вы преуспеть в качестве художника?
Крис: Вопрос, который я хотел услышать, это очень интересная мысль. Но это для меня совершенно экстремально, так что, может быть, поэтому, я работаю в качестве продюсера. Когда я слушаю музыку в любом месте, будь то на радио или на телевидении или в саундтреке фильма, то я анализирую все автоматом: Как были использованы гитары, как барабанные звуки? Я нахожусь в точке, где я знаю, как я могу делать музыку, которую я хочу сделать. Мне не нужно смотреть что-то для вдохновения. Мне достаточно вдохновения в отношениях или даже в фильмах, и даже в вещах, которые не имеют ничего общего с музыкой. Музыка для меня это просто способ выразится. Если бы я не был музыкантом, я бы, выражался по-другому. Но я не постоянно нахожусь в поиске новой музыки.
Я хочу поговорить с вами, о конкретной песне на альбоме, а именно, Think Of England. У меня сложилось впечатление, что в этой песне вы сравнить вашу жизнь в Германии со своей жизнью в Англии.
Крис: Я думаю, что это самая сильная песня в альбоме. Он описывает мои психологические изменения. Это ответ на вопрос, почему я оставил мою родину и переехал в Германию. Я вижу Английский менталитет всегда низшим. Я всегда чувствовал ограничения в этой стране, и особенно в Лондоне. Переехав в Берлин я могу начать делать то, что я хотел, я начинал жизнь заново и вижу, что жизнь изменилась. Я узнал, кто я есть. Это звучит смешно, но для меня это было огромным шагом вперед. Think Of England является «гимном» этой поездки.
Это забавно слышать и мне, ибо я жил какое-то время даже в Англии, в Шеффилде...
Крис (смеясь): О, Боже!
Вы, вероятно, заметили, что в Германии преобладает, особенно среди молодых людей, идеалистическое представлении Англии. Особенно, когда речь идет о моде и музыке, стремительно воспевается все, что исходит из Англии. Как по-вашему это восприятие?
Крис: Вы правы. Там люди имеют ложное восприятие. Мне нравится говорить об этом вопросе, поскольку у меня есть ощущение, что я должен немного исправить это представление, и показать истину. Конечно, есть в Англии, как и в любой другой стране, много интересного. Но многое просто переоценили. Огромный ажиотаж. Но если вы живете в Англии, мы видим, то, что действительно, и это далеко не так интересно, как считают многие. Я не знаю что можно с этим поделать. Я сделал свой небольшой вклад. С моим переездом в Берлин, я показал, что в Англии, не все отлично.
Но иногда же бывают моменты, когда вы думаете, что обычная жизнь с "нормальной" работой была бы намного проще?
Крис (твердо): Нет, нет. Я часто думаю об этом. Но глубоко внутри себя, я знаю, что я не из тех. Меня всегда привлекала непредсказуемость, которая сводит меня с каким-то образом. Я почему-то считаю, что это и есть своего рода рутина. Я думаю, мне нужна непредсказуемость в моей жизни. Он дает жизнь своего рода смысл. И я чувствую себя безопаснее, когда я свободен.
У вас есть цель в жизни все равно? Есть нечто, что вы так хотите достичь?
Крис: Да, у меня есть цель, и я думаю, что каждый человек имеет цель, а именно быть удовлетворенным своей жизнью. Я не буду говорить, что я несчастен, но ... Теперь я должен быть осторожным, чтобы не разболтать слишком личное... Я хотел бы сказать, что это моя цель, чтобы удержать то, что я есть, и наслаждаться еще больше. На данный момент я наслаждаюсь жизнью и путешествую по миру...
Какой самый впечатляющий момент за вашу музыкальную карьеру? Есть ли положительные или негативные события, что особенно застряло у вас в памяти?
Крис: Было много разных моментов, но безусловно, больше позитивных, чем негативных. Несколько лет назад я начал лечиться, и это был действительно очень важный момент в моей жизни, потому что он очень мне помог. Это был позитивный опыт, хотя есть и еще немного (прим. Переводчика: не совсем понятно построено предложение). В музыкальном плане были некоторые, достаточно странные моменты. Очень, очень негативный опыт, когда кто-то схватил меня за запястье, когда я стоял на сцене. Это было очень странно, и очень страшный момент для меня.
Перевела Мария Жукова
Отсюда vk.com/iamx_sneaker_pimps